第一屆中國文字學會學術討論會•天津 1996年8月25-30日 電子古籍中的缺字問題 |
Page 6 of 8 |
參、系統設計與實務
二、字形實務
本節討論的是與字形相關的一些重要問題,包括基本資料的整理、字形知識的表達、字形變化的標示,以及兩岸字形上的一些實務問題。茲分四節陳述如下。
(一)以往資料的整理
《中文電腦基本用字》和《交大字根系統》都是廿五年前資料,現在已經無法取得其電子版,所以只好重新整理。但這樣也好,順便可做一番校勘。這廿五年來,電腦的變化甚大,致使許多設計上的考量也變了許多,這些差異,也可在校勘時斟酌修正。
我們重新將《中文電腦基本用字》的9129字形逐一分解,檢查是否有分解得不很自然的地方。若有,則不惜加字根或部件。這是因為今日的個人電腦記憶體,已比當年大了一千倍以上的緣故。同時,也校勘錯字。由於當年匆匆付印,《中文電腦基本用字的研究》一書的字表中,有40字有誤。這些錯誤在編印《漢字綜合索引字典》時,曾予以更正,但未留下此四十字的勘誤表。這些也在此次整理中一並解決。【註九】。
整理後,發現有三個字(六個字形)重複並無法肯定,予以刪除。此外,有一異體字誤植,亦予以刪除。故實得8529字,共計9122字形。重新核對後的字根共457個,部件629個,分別如〔表七〕、〔表八〕。這兩表的字形,在五大碼中所無者,都造在五大碼中。校勘後的《中文電腦基本用字》之熵值為9.60。加權後平均每字的字根數為1.9,這些數據和往者差別不大。
(二)字形的表達與呈現 讓我們先用例子,來說明一些名詞和符號,以及構字信息在電腦中的表達方式。〔圖六〕最右一枝中的一些字在電腦中的表達如下: 1. 灕=臕驉@2. 離=离隹 3. 璃=王离 4. 擒=繨V 5. 噙=口禽 6. 离=^禸 7. 禽=]鵖獺@8. 隹=翩@9.翩Bwg 10.^=B韙縑@11. 凶=凵It1至11這些式子稱為「構字式」,其中韝嬪O表示橫連、直連、包含等定位符號。電腦可依構字式,逐次追蹤以消去式中的字或部件,而得到完全以字根表示該字構成的「字根構字式」。如(3) : 灕=(离隹) =礡](^鮸芋^礡]翩^) =礡]((B韙縑^鮸芋^礡]礡]Bw))) =礡]((B鞢]凵I))鮸芋^礡]礡]Bw)))…… (3) (3)式中的「灕」是八個字根構成的,若省去定位符號,(3)式可寫為: 灕=BI凵禸Bw …… (4) (4)式稱為灕的「字根序」。比照此法,1至11式也可將定位符號省略,省略後的式子稱「部件序」,或「字根序」。 構字式中擁有字形結構完整的資料,部件序和字根序則否。雖然如此,字根序的判別能力還是很強的,在林樹字集中,只有八對字沒法以字根序判別,如(唄、員)。是故在判別字時,用字根序不失為一良法,它比構字式單純得多。可是,在實用上它還是嫌太長。部件序雖然所含的字形信息最少,但是它最簡潔:通常只有二個部件(偶有三個),而且省略的一個定位符號絕大部份可由前後部件的性質中判斷出來(用電腦)。所以,用它來表示所缺的字是很方便的。 我們可以把一個字集中所有字形的構字式放在字形資料庫裡,這樣便完整地將該字集的字形信息(或知識)放入了電腦。以《中文電腦基本用字》為例,共有9756個構字式,其中8529個屬字集的,593個屬異體字,629個屬部件的。若將該字集中對映的簡化字也放進去,則有2284個屬異體字的構字式,部件加多了35個共計664個,而8529個屬字集的依舊不變,總計11477個構字式。 (三)字形變化的標示 用SGML來標示缺字的方法,是由Wittern及App首先提出的【註一】,稱為「漢字位標」(Kanji Placeholder,簡稱位標)。漢字位標規定以「&」起頭,以「;」結束,而夾在其中的字串分為兩個部份,分別表示該字形在某一碼的某一位置。 利用此位標,就可以跨不同的碼來互補缺字。Wittern及APP建構了一漢字庫(KanjiBase),包括JIS,BIG5(即五大碼),Unicode及CNS等。其中CNS有4萬八千字,字數最多,Unicode次之。若平時作業中遇有缺字,則首先在CNS中查尋,如果有該字字形,則用位標將CNS之碼標明在文件中;若無,再Unicode。例如:「&U4AB5」表示一缺字;其中U表示Unicode字集,4AB5表示該缺字字形的Unicode碼位。 這個方法可以減少缺字,是有用的;而且它採用了國際的標準作為換碼的控制,有助於大家採用流通。然而,依前言中的討論,這個方法並沒有完全解決缺字所帶來的諸多困擾。再者,由於「&」被用為控制碼,雙語文章中若要用「&」時怎麼辦呢?善用SGML是解決缺字問題有力的方法,本系統將修正漢字位標的作法,提出更有效的方案。 漢字位標是以SGML的標示(tag)為載具,用其他字碼中的字形來表達缺字。仿此,我們可用構字信息,即構字式、字根序或部件序來表達缺字,稱為漢字形標(Kanji Glyphholder),簡稱形標。以部件序為例,說明如下。 同樣的方法也可用來標示異體字。所用的方法是在構字式(或字根序、部件序)之後用一「•」作區隔,再接上該字的字形碼。所用的標示與上相同。如,「芍藥•3」表示「芍葯」,若葯是藥的第三個異體字。 形標並不排除位標,Wittern和App的漢字位標也可以放在和之間的。所以,形標包含位標的功能,比位標更方便,是位標的延申。 (四)兩岸字形的共享 為了兩岸字形能夠互通共享,我們嚐試將簡化字及大陸的字根與「部件」納入系統中。在簡化字方面,是採用蘇培成根據1986年《簡化字總表》所編的《漢字繁簡對照字典》中收錄簡化字。目前已填入與《中文電腦基本用字》中能相互對應的2017個,餘下未收的242字正在造字樣,尚未填入【註十】。至於字根方面,則採用武漢大學《現代漢語定量分析》書中收錄傅永和先生〈漢字結構及其構成成分的統計及分析〉一文中所列的字根,以及ISO/IEC JTC1/SC2/WG2/JRG N319號文件〈ISO 10646 Additional Components 〉的字根。這些字根並未一次放入系統中,目的是要測試二者的相容程度。結果顯示兩岸的字根是十分相容;加了2235個字形後只增加了35個字根和36個部件,其中多屬簡化的偏旁及部件。 此外,在筆劃方面也有些差異,如:「驉v與「f」,「呂」與「穭f」等。這些差異用分毫字樣的函數盡可表達,應該不會造成問題。只是《漢字繁簡對照字典》中找不到k字,雖然在鋁、閭兩字中可以印證,但總是不放心。也許是我們用的《漢字繁簡對照字典》不太好罷,在資料收集上我們應更努力。 總之,繁簡字形合併在字形資料庫中,目前雖有些問題,但大體上是可行的、成功的。前述的困難加大了字形結構上的複雜程度,並不是不能實踐。 【註一】 Christian Wittern and Urs App.〈IRIZ Kanji Base : A New Strategy for Dealing with Missing Chinese Characters 〉 世界電子佛典會議(EBTI)台北,1996年4月 【註七】 謝清俊、莊德明、張翠玲、許婉蓉,〈中文字形資料庫的設計與運用〉,中國文字學會年會,台中1995 【註八】
依照《簡化字總表》(1986年版),共取簡化字2235個,及相對應的繁體字2259個。 【註九】詳見許婉蓉,〈林樹字集的更正及問題字〉,中研院資訊所文獻處理實驗室,1996 【註十】許婉蓉,《林樹擴充字集中的簡化字》,文獻處理實驗室,中矸院資訊所,1996 |
Page 6 of 8 |